LINKOVI

Baner
Baner
Baner
Baner
Baner
Baner
Home
Pravopis bosanskog jezika
General questions about the Joomla! CMS

Na slovo, na slovo..... PDF Ispis E-mail
Autor Administrator   
Srijeda, 29 Listopad 2014 23:43

 

Na slova, ne slova…”F i G”

Nadan Filipović

U nekim dijelovima Srbije još se može naletjeti na mnogobrojne, ali skoro zaboravljene riječi. Vidjet ćete da se uglavnom radi o riječima koje vode porijeklo iz turskog ili njemačkog jezika.

Fenderaš – državni poreznik, fendovati – plijeniti po odluci suda zbog neplaćenog poreza.

Finfer – najavljivač svatova, oglašivač svadbe i svatova, finfer tačno zna ko sve treba doći na svadbu i uzeti učešće u svatovima. Dan-dva prije svatova grupa finfera, preciznije poveće društvo djevojaka i momaka dolaze u kuću domaćina koji udaje kćerku, pjevaju najveselije pjesme da oraspolože mladu koja je šatro tužna a jedva čeka da naguli, a domaćini finfere tada darivaju materijalom za košulje i haljine. Finferi uvijek budu praćeni buljukom djece.

Flisovati – curiti, piškati, pomalo kapati iz bureta, naprimjer, vino, rakija ili čak i voda, najčešće na sastavku duga, iz šuplje kante ili olika.

Fortati – varati, lagati, zamlaćivati – bećarac kaže „Žao mi je seoskoga momka, kad ga forta varoška djevojka!“

Fraklić – mala flašica za rakiju, obično od jednog decilitra. Nako, za uzase!

Frcpoljci – mrve, sitni komadići, opiljci, špena.

Fusekle – zimske muške čarape, isključivo pamučne i do koljena.

Ažurirano: Srijeda, 29 Listopad 2014 23:49
 
Na slovo, na slovo.... PDF Ispis E-mail
Autor Administrator   
Utorak, 14 Listopad 2014 23:34

 

Na slova, na slova…”D” I “E”

Nadan Filipović

U nekim dijelovima Srbije još se može naletjeti na mnogobrojne, ali skoro zaboravljene riječi. Vidjet ćete da se uglavnom radi o riječima koje vode porijeklo iz turskog ili njemačkog jezika.

Dava – sudska tužba.

Damšić – riječni parobrod na Dunavu ili Savi.

Dobovanje – javno udaranje u bubanj (doboš) koje se obavljalo sve do kraja sedamdesetih godina prošlog vijeka. Oglašivač (telal) je udaranjem u manji bubanj (doboš) pozivao sve mještane sela ili varošice da se okupe, a kad bi se svi okupili u centru mjesta on bi započinjao: “Narode, pažnja, pažnja! Daje se na znanje i ravnanje….!” Dobovale su se državne naredbe, potjernice za hajducima i njihovim jatacima, objave rata, objave mobilizacije, proglasi vlasti ili kralja, ali često i lične vijesti o prodaji nečije imovine, kuće, zemlje, namještaja, stoke, itd., najčešće zbog nepodmirenih dugova. Od tada je ostala ona izreka “ode mu kuća na doboš!”. Mislim da je interesantno spomenuti da tradicija dobovanja u doboš nije potpuno nestala. U Čoki u Banatu se već peti put održao festival dobošara s nazivom „Daje se na znanje”. Ne radi se o takmičenju, već o revijalnom nastupu brojnih dobošara iz Sente, Novog Bečeja, Kikinde, Padeja, rumunskog grada Deta Olaru, itd. Publika smatra da je najizvorniji Mihalj Čilag iz Padeja. Čilag je na kraju festivala rekao: „Ove godine sam samo četiri puta dobovao, pozivajući meštane da sređuju kanale i preuzmu betonske cevi za propuste. Za jedno dobovanje sleduje me 500 dinara, za šta treba obići 52 ćoška u Padeju. Od dobošarenja više ni za hleb ne mogu da zaradim, četiri dana dobošarenja jedva da je meni dovoljno mesec dana za hleb, a ne može se dobovati suva grla. Trebalo bi u Padeju dobovati mnogo što-šta, ali nema ko da plati.„

Dodole – paganski običaj prizivanja kiše i odbijanja vremenskih nepogoda. Učesnici dodola se oblače u kožne kosmate kostime koji im prekriva cijelo tijelo i skriva lice. Preko tih koža i ovčijih runa cijelo tijelo prekrivaju korovom i paprati. Idu kroz selo, pjevaju dodolske pjesme a domaćini ih polivaju vodom iz bardaka i bokala. Dodole se obično održavaju krajem jula i tokom cijelog avgusta kada su najveće suše.

Vuk Stefanović Karadžić je u svom riječniku pisao o obredu prizivanja kiše u Srbiji: "Nekoliko djevojaka, kad je suša, idu po selu od kuće do kuće, te pjevaju i slute da udari kiša. Jedna se djevojka svuče do košulje sasvijem, pa se onako gola uveže i obloži različnom travom i cvijećem tako, da se nigdje ne vidi ni malo, i to se zove dodola (načinila se kao dodola - reknu djevojci, ili ženi, koja se mnogo nakitila po glavi): pa onda zađu od kuće do kuće. Kad dođu pred kuću, onda dodola igra sama, a one druge djevojke stanu u red i pjevaju dodolske pjesme; potom domaćica ili drugo kakvo čeljade uzme pun kotao ili kabao vode, te izlije na dodolu, a ona jednako igra i okreće se. U dodolskijem se pjesmama na kraju uza svaku vrstu pjeva: oj dodole, dodole!"

Ažurirano: Utorak, 14 Listopad 2014 23:35
 
Na slovo, na slovo..... PDF Ispis E-mail
Autor Administrator   
Četvrtak, 02 Listopad 2014 16:58

 

Na slova, na slova…”C i Č”

Nadan Filipović

U nekim dijelovima Srbije još se može naletjeti na mnogobrojne, ali skoro zaboravljene riječi. Vidjet ćete da se uglavnom radi o riječima koje vode porijeklo iz turskog ili njemačkog jezika.

Naprimjer:

Cajka – poželjna, seksi djevojka ili zgodna žena, ali i duga bezobrazna pjesma koja se obično pjeva u pijanim društvima, kao naprimjer, ženske počnu ovako : “Zaova sam poštena, pi.ka mi je gvozdena, `iljadu će dobiti, ko je može probiti!”, a tada obavezno zaarlauče muški dio društva: “Stan`te, stan`te svatovi, da ute`ram zaovi, kur.inu mi mekanu u tu njenu plehanu!”, a ženske odvrate: “Baš je čudan ovaj svet, daš mu jednom…on opet!” Poznatije cajke su: “A oj Rado, koliki je, velik ku.ac u komšije, turio ga kroz kapiju, zapiš'o nam svu avliju. Amaaaan! “, “Jedva čekam poskupljenje mesa, da za ku.ac kupim Mercedesa.”, “Hvalila se iz Stapara Mara, da joj nema u je.anju para, kad to čuo iz Bingule Paja, uter'o joj i ku.ac i ja-a.” ., “Marš u pi.du materinu, kaže otac sinu, puno selo žena, a ti je.eš strinu.”

Cafla – to je jedna vrsta čaja koju su žene pripremale djeci kada rade u polju, da im djeca ne smetaju. Naime, taj se čaj kuhao od zelenog maka i djelovao je uspavljujuće. Neke su žene caflu koristile kada sui m djeca imala neke bolove, naprimjer u stomaku, pa su dajući djecu uspavljivale u tvrd san do kasnog jutra.

Cvetko – konj sa bijelom šarom (biljegom) u obliku cvijeta, a koji se nalazio na konjskom čelu.

Cepača – domaća šljiva plavka koja se lako cijepa na polovine i iz koje lako ispadaju košpice. Ta se šljiva, u Srijemu pogotovo, koristila za pripremanje slatka, džema ili knegli sa šljivama. Prema Vujakliji ovaj izraz se koristio i danas koristi za djevojku ili žensku koju nemna ko nije “pocijepao”. Naprimjer: “Jesi li vidjeo vasketovu malu? – “Onu radodajku?!” – “Znači, mala je cepača.”

Čakanjac – čekić za otkivanje kose, srpa, motike i ostalih ručnih poljoprivrednih alatki.

Čereg – vjerovatno izvedenica iz turcizma “čejrek”, bezobrazno otkinuti veliki komad pečenog janjeta ili praseta, a što čine bezobzirne i alave osobe, posebno one “gladnih očiju”. Čejrek, čerek (čereg) (tur.) - jedna četvrtina, četvrt; četvrt zaklanog jagnjeta ili brava uopšte ; komad od nečeg raskomadanog. Naprimjer, u mnogim od nas poznatoj priči “Biberče” stoji slijedeća sekvenca: “Kad Biberče uđe u kuću, a ono ala sjedi kod vatre i u velikom kazanu nešto vari. Ala kako ga ugleda, skoči nanj, a on joj brže baci jedan čereg mesa; dok se ona sagnu i uze meso, on ukrade jednu jabuku; ala opet na njega nasrne, a on joj baci drugi čereg pa uzme i drugu jabuku, kad ala onaj čereg proguta, ona opet na njega nasrne, a on joj baci treći pa uzme i treću jabuku; kad ala četvrtom na njega nasrnu, on joj baci i četvrti čereg, pa bježi natrag, i tek da se uhvati za uže, a ala ispadne na polje, a on brže odseče od svoje noge mesa pa joj baci i zadrma za uže, te ga izvuku gore. Potom preda carskoj kćeri jabuke... pa ode.“

Čohano – vampir, đavo, vrag na ciganskom (romskom), koji ti je čohano?! Miroslav Mika Antić: “Došlo je strašno Čohano, koga se plaše i djeca i odrasli Cigani, te ako kojim slučajem idite u neku cigansku kuću i, kad dijete u kolevci plače, dijete koje još ne zna ni da govori, plašite ga đavolom, vilenjacima, vešticama, plašite ga babarogom, čime god hoćete – vrištaće i dalje. Ali ako mu kažete, gledajući ga u oči: mir, ide Čohano – dete će okrenuti glavu, naježiti se i zaspati. U kućama ciganskog Garavog sokaka stalno su gorjele svijeće. Kažu da se Čohano boji svetlosti, jer je duh mraka i smrti. „Čohano jede sveće“, govorili su svi Cigani. „Palite zato jednu na drugu da se produži svetlost“ – savjetovali su stariji. Strah od duhova, a posebno od Čohano, Romima je u krvi.

Čaftara – žena sklona stalnim svađama i ogovaranjima.

Ažurirano: Četvrtak, 02 Listopad 2014 23:43
 
Na slovo, na slovo..... PDF Ispis E-mail
Autor Administrator   
Utorak, 30 Rujan 2014 14:59

 

Na slovo, ne slovo…”B”

Nadan Filipović

U nekim dijelovima Srbije još se može naletjeti na mnogobrojne skoro zaboravljene riječi. Vidjet ćete da se uglavnom radi o riječima koje vode porijeklo iz turskog ili njemačkog jezika.

Naprimjer:

Bagov – ispušeni duhan u luli koji se istresa udaranjem lule u tvrd predmet.

Bangaloz – skitnica; bangalozija veća grupa djece ili omladine koji idu ulicom, svađaju se između sebe i galame.

Banderaš – osoba bez stalnog mjesta boravka, beskučnik, pjančina. - Tata, zašto onaj čika grli banderu?
- Ne brini sine, to je čika Pera Banderaš, malo je umoran pa se naslonio da se odmori... (-a u sebi-)..o jebo te otac Pero, tek je dva sata a već si pijan.

Baratšag – prijateljstvo.

Barotina – pomiješane zajedno i skuhane glave, papci, jetra, crijeva. Od barotine se u nekim dijelovima Srbije, pogotovu u Srijemu, pravi đigernjača, švargla i krvavica.

Basamak – čisti turcizam, stepenik, stepenica obično u visini cigle postavljene na kant, visine 15 centimetara, označava i određenu grupu ljudi koje svi gaze, a oni samo šute i dopuštaju da budu gaženi.

Baša – stariji muškarac ili muškarac srednjih godina, vrlo važan učesnik svatova, obično mladoženjin ujak ili stric koji od svog novca kupuje veo, cipele, tašnu i rukavice za mladu, a njegov sin je djever koji opet svojim novcem “kupuje” mladu i čuva je u izdvojenoj prostoriji do polaska na vjenčanje.

Bekeljiti se – rugati se, plaziti nekom jezik, praviti ružne grimace, biti verbalno i mimikom lica veoma bezobrazan prema nekome. - Da vidiš juče scene... Profesorica prozvala onog mahnitog Namika da odgovara, a on kao i uvijek nema veze. Rekla mu prvo da napiše neku rečenicu na tabli, a on joj se počeo bekeljiti iza leđa. Slučajno se ona okrenu i odma' mu spuca keca ko kuća i posla ga direktoru.... Nije se lijepo proveo. Dobio Namik i kečinu i ukor..

Benetati – (turcizam) pričati budalaštine, gluposti, bena – budala, benast – biti blesav.

Bojtar – pomoćnik glavnog svinjara koji nadzire krda (čopore) svinja koja broje na stotine životinja i kada je njihova ispaša bivala u hrastovim šumama (žir) ili na udaljenim pašnjacima.

Bučur – muško sijelo, muška pijanka, pogotovo ako je u šumi ili u vinogradu. Na bučuru se pije rakija ili vino, ili oboje, jedu se u velikim količinama kobasice, čvarci i slanina, pjevaju se bezobrazne pjesme i do datalja se prepričavaju pikanterije iz "ljubavnih uspjeha".

Ažurirano: Utorak, 30 Rujan 2014 15:02
 
Na slovo, na slovo..... PDF Ispis E-mail
Autor Administrator   
Petak, 26 Rujan 2014 10:00

 

Na slovo, ne slovo…”A”

U nekim dijelovima Srbije još se može naletjeti na mnogobrojne, ali u današnji vakat vbeć skoro zaboravljene riječi koje se rijetko koriste, ali se ipak koriste te su vrijedne pomena i podsjećanja Vidjet ćete da se uglavnom radi o riječima koje vode porijeklo iz turskog ili njemačkog jezika.

Naprimjer:

Avlar – onaj koji proizvodi alvu (halvu), tahan-alvu (tahan-halvu), bozu ili buzu, a ljeti cestom gura kolica sa sladoledom.

Ajdamača – velika motka. Naprimjer, kad dijete nešto skrivi prijetilo mu se: “Ako uzmem onu ajdamaču znaj da će ti guzica znati!”

Ajdamčina – veliki muškarac ili poveliki muški spolni organ.

Ajgaruša – žena koja otvoreno leta za muškarcima i nudi im se.

Alamunja – neozbiljan čovjek, vjetropir, nestalnog duha.

Aldumaš – čašćavanje za sreću, naprimjer kad neki čovjek kupi novo auto onda su letali oko njega i vikali: “Heeej....komšija, kupio si novi auto. Neka ti je sa srećom! Eeee, ali sada treba da platiš svima dobar aldumaš!”

Ange-mange – lopovluk, krađa

Andrak – đavo, vrag, šejtan, u svakodnevnom jeziku “Koji ti je andrak?”, odnosno “Koji ti je đavo?”

Ardala – zapušteno poljoprivredno zemljište obraslo u korov, ali i oznaka za teškog alkoholičara.

Aušus – neuhranjen i boležljiv čovjek.    

Ažurirano: Petak, 26 Rujan 2014 10:04
 
« Početak«123»Kraj »

Stranica 1 od 3

Facebook

prenesi tekst na facebook

Izbor slika iz galerije

Najnoviji komentari

  • Zijo Dizdarević: Majka
    Nadja, sestre se zovu Šaća, Muba i Djidja. Podjednako su uspešne u svojim profesijama kao i braća, a... Više...
    16.10.14 09:15
    Autor - Selma
  • Sjećanje
    Eh, to su bili dani....kad su sestre Nuhefendicke leprsale Grbavicom..... Više...
    11.10.14 01:54
    Autor - sasko
  • Par anegdota
    :D koje sranje Više...
    07.10.14 22:56
    Autor - maria
  • Priča
    "...Tamo gdje je iznikla, javljala se svjetloplavim plamenom...!" - Samo i zbog ovoga valjalo je pro... Više...
    30.09.14 04:47
    Autor - sande
  • Komentar
    Efendiju Mustafa Cerića u nešto ubijediti, isto je što i vodu natjerati da teče uzbrdo! Ako li i pob... Više...
    23.09.14 18:37
    Autor - sande
  • Liječenje raka - Iscador - pre...
    Gospodine Miro, taj gospodin koji javno tvrdi da posjeduje biljni lijek koji liječi rak sa 99% uspje... Više...
    18.09.14 09:03
    Autor - Nadan Filipović
  • Liječenje raka - Iscador - pre...
    Molija bih gospodina da mi objasni koji je to prirodni ljek za rak 99% ucinkovit da ga nabavim za sv... Više...
    18.09.14 05:20
    Autor - miro
  • HUMOR
    Nedavno me jedan mladji kolega po struci optuzi kako sam pun mrznje i kako sijem nacionalizam u kome... Više...
    17.09.14 00:06
    Autor - Aljosa Mujagic
  • Nekad i sad
    Slike za Nobelovu nagradu.U svim tim drzavicama osjeca se nedostatak kontejnera jer sirotinje ima sv... Više...
    16.09.14 00:47
    Autor - Aljosa Mujagic
  • O satu Smail-age Čengića
    Istorija se samo ponovila.Gosti su ovaj puta bili komsije kojima su skinute glave i sve opljackano. ... Više...
    10.09.14 02:17
    Autor - Aljosa Mujagic
  • Sjećanje na jedan pajzl
    Rekao bi covijek:"Birtija kao svaka druga birtija'ali nije.Ova je imala dusu.Dusa su joj bili stalni... Više...
    08.09.14 12:51
    Autor - duba
  • Napoleon Bonaparte je otrovan!...
    Howdy! I know this is kind of off-topic however I had to ask. Does running a well-established blog l... Više...
    07.09.14 20:21
    Autor - tienda erótica
  • Podsjećanja
    Hvala vam sto ste ovo napisali o Vladi. Dobar deo detinjstva sam proveo u Vrazovoj ulici, pocetkom i... Više...
    07.09.14 17:27
    Autor - Vladimir Nedic
  • Sjećanje na jedan pajzl
    Slican cumes je bio kafana Aleksinac haman pa u strogom centru Banja Luke. Više...
    05.09.14 09:24
    Autor - Aljosa Mujagic
  • O akšamluku
    ...Naspi der i meni jedan čokanjčić - loze! Više...
    03.09.14 03:35
    Autor - sande
  • O akšamluku
    prava definicija aksamluka koja me vraca u dane kada sam sa svojim jaranima ljustio sljivu 14 gradi ... Više...
    03.09.14 00:53
    Autor - Aljosa Mujagic
  • Zijo Dizdarević: Majka
    Lijep tekst. Samo imam jedno pitanje.. gdje god tražim imena sestara Zije Dizdarevića (i ostale brać... Više...
    02.09.14 21:04
    Autor - Nađa
  • Čvarak - fašist
    Radmanovic je mediokritet koji odraste u Banja Luci,nenaucivsi o gradskom zivotu i ponasanju, u poro... Više...
    18.08.14 00:42
    Autor - Aljosa Mujagic
  • In memoriam
    Uz ovu pjesmu sam rastao. Bio je to veliki hit negdje tamo ranih šezdesetih. Bilo nas je četvoro dje... Više...
    13.08.14 21:50
    Autor - Nihad
  • Prof.Dr Muharem Avdispahić iza...
    Ovakav naslov može napisati samo neko ko ne poznaje Muhu. Više...
    13.08.14 18:49
    Autor - mister z
home search